Okay, the user wants me to translate "farm implement" into Ukrainian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Ukrainian. The second rule states that if the content is already in Ukrainian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "farm implement" is in English. I need to translate it. The direct translation would be "сільськогосподарський інструмент". Let me confirm that. "Farm" is "сільськогосподарський" and "implement" here refers to agricultural machinery or tools, so "інструмент" is correct.
Wait, maybe "обладнання" could be another term for equipment, but "інструмент" is more like tools. Depending on context, but since the user didn't specify, the direct translation should be fine. I'll go with "сільськогосподарський інструмент". No need for explanations, just the translation.
сільськогосподарський інструмент
Популярні слова
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Завантажте додаток, щоб отримати повний доступ до контенту
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!